Ik versta d'r geen knijt van
Van al dat Iers. Ik moet zeggen, het is een fantastisch mooi land, anders dan Engeland, maar minstens even mooi. Glooiende landschappen, vol met koeien en schapen, en hier en daar verloren tussen industriegebouwen en velden, de restanten van een eeuwenoud kasteel. Met een beetje verbeelding zie je de oude Ieren hier nog rondlopen.
Iets wat dat oude gevoel zeker versterkt, is het feit dat hier in Limerick alle straatnaamborden, alle wegwijzers, en de locale tv-zender ook in het Iers geschreven en gesproken zijn.
Ik ben nu naar TG4 aan het luisteren en ik versta er hoegenaamd geen knijt van. Geen ene iota. Niets, nada, de botten. Dit is een taal waar je geen enkel aanknopingspunt kan vinden met hetgeen wij spreken. Frans, Spaans, Italiaans, Tjechisch, Slovaaks, Russisch, zelfs Japans kan je hier en daar nog verstaan omdat zij af en toe dezelfde woorden gebruiken. Maar Iers - of moet ik Keltisch zeggen - is iets heel anders. Daar versta je niets van.
Maar het is hier wel echt de moeite. Zeer, zeer, zeer interessante dag achter de rug, maar heb een non disclosure agreement getekend, dus mag niets zeggen , al kan ik wel zeggen dat ik genoeg laptops, pc's en servers gezien heb voor een hele tijd, en dat ik toch blij ben dat ik een job heb waar ik mijn hoofd mag (en moet) bij gebruiken...
En blij dat dat hoofd wat afleiding heeft, zodat het gemaal wat bedaart en de rust kan weerkeren...
Blogje ',','
Geen opmerkingen:
Een reactie posten